Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 中國語文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

Find Posts By Topic

We’re making more bold steps on Rainier Ave S to improve safety and walkability – while keeping buses moving!

Panoramic photo of people crossing the street at the intersection of Rainier Ave S and S Orcas St in Hillman City.
Rainier Ave S and S Orcas St in Hillman City. Photo Credit: SDOT Flickr.
  • The Rainier Ave S efforts are a part of our Vision Zero program to reach zero traffic fatalities or serious injuries by 2030, and our Safe Routes to School program to make it easier and safer for kids to walk or bike to school. 
  • This year, we’ll complete the new street layout from S Kenny St to S Henderson St.  
  • As part of our Safe Routes to School program, we’re working to make the intersection of Rainier Ave S and S Rose St safer for everyone. 
  • We’re also adding a community crosswalk and adjusting signals at Rainier Ave S and S Holly St. 

Rainier Ave S is a busy street with restaurants, retail, salons, community centers, libraries, schools, and some of the highest levels of bus ridership in Seattle.  Unfortunately, Rainier Ave S also leads the city in vehicle crashes. We can and we must do better, and we are working with the community and our partners to do exactly that. Those efforts – through our Vision Zero and Safe Routes to School programs – have reached another important milestone that we’re excited to share with you today.  

Since 2014, we launched a collaborative process to improve Rainier Ave S as part of Seattle’s Vision Zero program to reach zero traffic fatalities or serious injuries by 2030.  

During the first phase of this collaborative process, we redesigned the street between Columbia City and Hillman City and successfully improved safety: in the year following the first phase, collisions decreased by 15% overall. Notably, there was a 40% decrease in pedestrian and bicycle collisions, and there were no serious collisions. Building on that success, we launched the second phase of the project between Hillman City and Rainier Beach and last year we made intersection improvements and added bus lanes in specific locations.

“Making it safer to cross the street and more reliable to travel to jobs, schools, and health care are part of our overall approach to community safety, and we are excited to be bringing the next set of investments to Rainier Ave S.” 

Sam Zimbabwe, Director of the Seattle Department of Transportation

This year (likely this month!), we’ll complete the new street layout from S Kenny St to S Henderson St. The new street layout typically includes a parking lane (either on the west or east side of the street), one driving lane in each direction, center turn lane, and bus lanes. 

Rainier Ave S from a driver's viewpoint. From left to right, arrows point to specific lanes on the street: A bus lane or parking lane, southbound driving lane, center turn lane, northbound driving lane, and bus lane, where right turns are ok.
New street layout, to be completed from S Kenny St to S Henderson St.

Reducing the number of travel lanes has been proven to reduce speeding – a key factor in the frequency and severity of crashes. The World Health Organization concluded that a 5% reduction in average speed can decrease traffic fatalities by 30%. Also, speeding causes collisions and collisions cause 25% of traffic congestion.  

As part of our Safe Routes to School program, we’re working to make the intersection of Rainier Ave S and S Rose St safer for everyone.  

Street-level view of a crosswalk at Rainier Ave S and S Rose St, with two people crossing it.
The intersection of Rainier Ave S and S Rose St. Photo Credit: Tim Durkan 

This intersection has one of the highest incidences of crashes in the corridor. Most happen when drivers are turning left onto and off from Rainier Ave S, and many have involved people walking.  

Map of planned improvements to Rainier Ave S and S Rose St. This includes: adding left turn lanes on Rainier Ave S going north, adding parking near Wabash Ave S, upgrading the signal to a full 4-way signal in 2021, removing parking up to S Elmgrove St, extending all sidewalk corners, adding a curb ramp on the south side of the intersection, and adding a new crosswalk on the north side.

Last year, we expanded the crosswalk and improved visibility for left turns. This September,we‘ll extend the sidewalk corners and upgrade the curb ramps which will make the crossings shorter and more comfortable.  

We will do more. Based on feedback from neighboring businesses and the Ethiopian Community in Seattle, next year, we’re also planning to upgrade the pedestrian signal to a full 4-way signal.   

The Rainier and Rose project is part of our Safe Routes to School program to help kids get to school safely. Read more about Safe Routes to School in Rainier Valley

Two children, two adults, and a dog crossing S Henderson St at Rainier Ave S.
Safe Routes to School is a national movement to make it easier and safer for students to walk and bike to school. Photo Credit: Tim Durkan 

We’re adding a community crosswalk and adjusting signals at Rainier Ave S and S Holly St. 

Map of planned improvements at Rainier Ave S and S Holly St. Improvements shown are: add community crosswalk along west side of intersection, upgrading signal to left turn arrows rather than left turn yields, and parking removal on the northbound side of Rainier Ave S, south of S Holly St.

We will add a colorful community crosswalk next to the Southeast Seattle Senior Center and upgrade the signal to have left turn arrows rather than left turn yields. This work on Rainier Ave S and S Holly St  will likely happen this September, depending on SDOT crew availability. 

We got to this point by hosting “community conversations” with neighbors at apartment buildings and community centers, collecting surveys in multiple languages, hosting pop-up events, meeting with community groups, going door-to-door, and attending neighborhood events and festivals to learn from neighbors what their priorities and ideas are for Rainier Ave S.  

Thank you to all who provided input! We heard people want Rainier Ave S to be safer and easier to cross, while keeping buses moving. These projects will build on previous success and take bold steps to accomplish those goals.  

Group of adults and children at a pop-up outreach event at Rainier Ave S and S Henderson St. Event is taking place on pavement near a grassy area on a sunny day. Trees are shown in background.
Pop-up outreach event at Rainier Ave S and S Henderson St. Note: This photo was taken prior to the COVID-19 pandemic. Photo credit: Tim Durkan; SDOT Flickr 

For more information: