Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 中國語文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

Find Posts By Topic

Weekly Update: West Seattle High-Rise Bridge Stabilization

The West Seattle High-Rise Bridge stabilization work is continuing this week.

Since the closure of the High-Rise Bridge, we’ve worked to simultaneously advance all efforts needed to expeditiously pursue both a repair or replace scenario.

By advancing both pathways at once, not a moment has been lost while the careful and thorough assessment is done to understand which avenue – repair or replace – is best over the long term.

Once that pivot does occur this October, through a decision aided by the completion of a comprehensive cost-benefit analysis, we will not be starting from scratch. We will be standing on a firm foundation of progress, no matter the direction we go. 

Starting today and every Friday going forward, we’ll share detailed updates about the work we’re doing on the bridge.

These efforts are necessary to maintain public safety, but have the double and efficient bonus of advancing core elements of the repair work, should we move in that direction.   

Kraemer North America, our contractor for the stabilization work, is on the bridge every Monday through Saturday from 6 AM to 4:30 PM to stabilize the West Seattle High-Rise Bridge. The stabilization work, which includes wrapping weakened areas of the bridge in carbon fiber, adding post-tensioning inside the girders, and epoxy injecting cracks wider than 0.3 mm, is expected to continue at a safe but expedited pace over the course of the next several months.  

Next week, the contractor is planning to: 

  • Continue to inspect cracks.
  • Fill cracks with epoxy
  • Place carbon fiber wrap around recently filled cracks
  • Begin to install the post tensioning system

During this work, you’ll see crews working on top and under the bridge. You’ll also see scaffolding and crews working on platforms suspended under the bridge.

There’s additional work taking place inside the bridge – including monitoring cracks and preparing for the installation of the additional post-tensioning strands – that you’ll not be able to see.

We do not anticipate any additional traffic impacts from the West Seattle High-Rise Bridge construction work over the next couple weeks.     

Small “syringes” are placed into affected areas and used to channel epoxy into the cracks.
Small “syringes” are placed into affected areas and used to channel epoxy into the cracks. 

Over the next few months, the contractor will continue stabilization work noted above and will also work to release the restrained bearing at Pier 18.

There may be traffic impacts associated with Pier 18 work. 

This fall, we’ll make the final determination as to whether we’ll move forward with repairing the current bridge or replacing it with a new structure. With our replacement consultant HNTB on board, we’re ready to pivot to designing the demolition and replacement structure, should it be determined that it’s in the public’s best interest to replace rather than repair.  

To catch you up on past work conducted… 

Our crews have been working hard since SDOT closed the bridge. They’ve:

  • Installed intelligent monitoring system to better understand what type of stabilization and repairs would be needed and to monitor the bridge during this work. 
  • Designed and began to install stabilization measures. 
  • Built and hoisted custom work platforms. 
  • Begun the cost-benefit analysis (CBA) that will help inform the decision to repair or replace the bridge. 

We’ve also done significant work on the ground to address traffic impacts.

Since March, we’ve implemented 175 changes to support communities affected by the West Seattle Bridge closure. 

Turn pockets were installed at SW Holden St and 16th Ave SW
At the 16th Ave SW and SW Holden St intersection, we installed new turn pockets so drivers can make protected left turns to go east and west on SW Holden St. 

During the closure, we’re working to keep people moving, lessen the impacts to the best of our ability, and preserve/enhance public safety. 

We know that no level of traffic mitigation can overcome the 100,000+ travelers displaced across West Seattle, Duwamish Valley, and Seattle as a whole by the closure of the High-Rise Bridge. But to the greatest extent of our ability, we’re working diligently to mitigate the impacts and above all else, maintain public safety for you. 

Every day since the closure, our teams have been actively listening to the community and taking action in and around the peninsula to keep you safe. 

In our latest blog, we spotlight some of the important work (from the 175+ projects both big and small completed since March) to support those who are affected by the closure. 

From a recent Reconnect West Seattle community survey (BTW, thanks so much to those who took the survey!), we identified and began implementing some of our biggest safety, mobility, and traffic calming improvements to date. Survey responses were valuable in helping guide our ongoing dialogue with the community and increase our understanding of each neighborhood’s unique needs. 

Heads up! Weekend construction and full road closure for Delridge RapidRide H Line starts this weekend. 

Construction started on the Delridge RapidRide H Line in June 2020 and is expected to continue through 2022. 

We will be closing all lanes of Delridge Way SW from SW Barton St to 18th Ave SW beginning tomorrow, August 29, 2020. 

The work will continue through August 30, 2020 to allow time for Seattle Public Utilities to complete additional work in the area.  

Detour map on Delridge for the weekend of August 28

Here’s what you can expect:

  • Delridge Way SW to be fully closed from SW Barton St to 18th Ave SW. 
  • Local access only to be allowed from SW Henderson St to SW Barton St and 18th Ave to SW Roxbury St.
  • Restricted turns from side streets onto Delridge Way SW while the closure is in place.
  • Access to businesses to be maintained at all times.    
  • Traffic to be detoured to 16th Ave SW. Please see this detour map for more information. 


Stay connected!


Visit our West Seattle High-Rise Bridge website to stay up-to-date on the bridge, see frequently asked questions, view inspection reports, and find links to our West Seattle Bridge blogs.