Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 中國語文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

Find Posts By Topic

Best of the Month | Honoring the Americans with Disabilities Act, designing a better Aurora Ave N, exploring Seattle’s bridges, and more! 

The Fremont Bridge in 2015. Photo: SDOT

In case you missed it, we’re sharing highlights from the SDOT Blog each month. Here are some of our top blog posts from August. 


SDOT Blog Monthly Highlights – August 2022 

  1. In honor of the anniversary of the Americans with Disabilities Act, here are some ways we help make Seattle more accessible. 
  1. LEVY DOLLARS AT WORK | Take our survey to help develop a better, safer Aurora Avenue N and learn about other projects in the area! 
  1. Ride Now pilot program recap – what went well and lessons for the future 
  1. The West Seattle Bridge is expected to reopen on September 18 
  1. Building bridges: The history behind the Fremont, University, and Ballard bridges 

Please note: You can click on the headlines to go directly to any specific blog post (#1-5) – or just read on for a shorter recap of each post and a photo. 

1) In honor of the anniversary of the Americans with Disabilities Act, here are some ways we help make Seattle more accessible. 

We opened August by honoring the passage of the Americans with Disabilities Act, which became law in 1990. At SDOT, our ADA Program includes planning and making improvements that help people of all abilities have access to Seattle’s sidewalks, parking, transit stops, and more. 

Clockwise from top left: a curb ramp; an Accessible Pedestrian Signal; tactile features at a bike lane crossing; a disabled parking sign. These are some measures we install to improve accessibility in the public right-of-way.
Clockwise from top left: a curb ramp; an Accessible Pedestrian Signal; tactile features at a bike lane crossing; a disabled parking sign. These are some measures we install to improve accessibility in the public right-of-way. Photo: SDOT 

Our work to improve accessibility and inclusion within public spaces is varied and ongoing. To increase public awareness and understanding of ADA standards, we thought it would be helpful to highlight some ways these measures show up in the day-to-day. This blog post points out features important to making our pedestrian network more accessible, such as curb ramps and detectable warnings at street crossings. We also talk about the funding and processes we use to build them. 

Beyond it just being a legal requirement, we strive to improve accessibility and inclusion within the public right-of-way because it’s the right thing to do. In alignment with our key values and goals – equity, sustainability, livability, mobility, safety, and excellence – we’re going to keep working with you, Seattle community members, to learn how we can do better and improve accessibility in all our projects. 

Equity: We believe transportation must meet the needs of communities of color and those of all incomes, abilities, and ages. Our goal is to partner with communities to build a racially equitable and socially just transportation system.
Equity is one of our key values and goals. Graphic: SDOT

2) LEVY DOLLARS AT WORK | Take our survey to help develop a better, safer Aurora Avenue N and learn about other projects in the area! 

We began gathering feedback on Aurora Ave N to help make the street work better for everyone. 

Community art on a pedestrian bridge on Aurora Ave N, looking north at N 102nd St.
Community art on a pedestrian bridge on Aurora Ave N, looking north at N 102nd St. Photo: SDOT.

We’re planning improvements to Aurora Ave N as part of the Aurora Ave Project and want to hear from you via our quick survey, which is open through September 30. 

Aurora Ave N connects communities, people, and goods throughout north Seattle and beyond. However, like other major arterial streets in Seattle, Aurora Ave N has continued to see a concerning and tragic trend of life altering and life ending crashes. In addition, access to transit must be improved. The Aurora Ave Project will create a design for the Aurora Ave N corridor that enhances safety, mobility, and accessibility for all travelers. 

We’re seeking community perspectives to inform the project through an initial round of public outreach. Please take our quick survey and share your experiences traveling on Aurora Ave N. Your responses will help us better understand community priorities and interests, and design improvements to help address your concerns. 

Safety: We believe everyone should be able to move safely throughout the City. Our goal is to create safe transportation environments and eliminate serious and fatal crashes in Seattle.
Safety is one of SDOT’s core values and goals, and a top priority. Graphic: SDOT

3) Ride Now pilot program recap – what went well and lessons for the future 

We recapped the Ride Now pilot program, including what went well and what we learned. Ride Now provided free and discounted rides to transit and other places for people with disabilities, seniors, and their caregivers. 

Two community members hold a set of paper vouches as part of the Ride Now Pilot Program.
Two community members hold a set of paper vouchers as part of the Ride Now Pilot Program. Photo: SDOT. 

The Ride Now pilot program tested the public demand and feasibility for a program of this kind. We found that there is public interest in a flexible, easy to access program for on-demand ride vouchers. 

Some quick stats on the program: 

  • We distributed over 6,700 vouchers to about 1,000 participants 
  • In total, about 58% of participants used at least one voucher 
  • Riders took over 1,400 trips (on average, about 2 trips each) 
  • The typical trip was under 3 miles, took about 11 minutes, and cost riders under $5
  • Riders rated Ride Now 4.1 out of 5 stars on average 

We plan to use the lessons we learned from this program to inform our ongoing work, including considering similar programs in the future. While we don’t have any specific programs currently planned, this pilot program helps provide valuable information for the future. 

4) The West Seattle Bridge is expected to reopen on September 18 

We made a major West Seattle Bridge announcement: we expect to reopen the bridge on Sunday, September 18.  

Photo of the West Seattle Bridge with downtown Seattle skyscrapers in the background. The Duwamish Waterway is in the foreground.
The West Seattle Bridge, with downtown Seattle in the background. Photo credit: Chun Kwan

The bridge is stronger and safer now that we have repaired cracking and added nearly 60 miles of steel cable “backbone” to the bridge. The new post-tensioning system works in tandem with other repairs to the bridge, including an extensive network of reinforced carbon fiber sheets wrapped inside and outside the bridge walls like a cast on a broken bone. Crews have also extensively injected epoxy into cracks to prevent further deterioration or corrosion and fuse the cracked concrete. These systems of repairs have prepared the bridge to handle decades of heavy traffic, changes in temperature, and extreme summer and winter weather. 

At the end of August, construction crews removed the final two hanging work platforms that were attached to the bridge for repair access, signaling that repair work is nearing completion. 

5) Building bridges: The history behind the Fremont, University, and Ballard bridges 

Finally, we took a look at Seattle history through the Fremont, University, and Ballard bridges, including how they were designed and built. 

The Ballard Bridge in 2016.
The Ballard Bridge in 2016. Photo: SDOT

The three bridges—each a movable bridge along our city’s busy Ship Canal, and three of the many bridges we own, operate, inspect, and maintain throughout the city—were built in the early 1900s. Our work to keep these bridges in good condition includes giving them cool water baths in the summer and conducting routine and special inspections year-round. This ensures the bridges can safely operate to accommodate travelers on land and by water.  

Keeping our bridges well-maintained supports our core value of mobility and our goal to reliably connect people, places, and goods. Thanks for reading and learning a little more about Seattle’s transportation history! 

Mobility: We believe transportation choices are critical to accessing opportunities. Our goal is to build, operate, and maintain an accessible transportation system that reliably connects people, places, and goods.
Mobility is one of SDOT’s six core values and goals. Graphic: SDOT