Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 中國語文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

Find Posts By Topic

Scooter Share Update: All three operators have now launched! Please keep the rules of the road in mind when riding.

Photo of parked scooter share scooters in downtown Seattle. Photo Credit: SDOT.

Editor’s Note (April 26, 2022): Some photos in this blog post have been updated since the program originally launched, to show properly parked scooters in Seattle.


Summary


Back in September, we announced the three highest-scoring scooter companies in our scooter share application process: LINK,  Wheels, and Lime.

Our bike and scooter share program gives Seattle residents and visitors another clean, climate-friendly transportation option to reach their essential jobs, take COVID-responsible trips to their local café, get to a grocery store, pick up take-out from local restaurants, or simply get to where they need to go!  


You may have already seen Lime operating around Seattle in the last few months.  


Three lime scooters on a sidewalk in Seattle next to an intersection. Two vehicles are approaching the intersection.
Lime scooters in Seattle. Photo Credit: SDOT Flickr. 

Did you know that Lime also operates the Jump bike share bikes? As part of their scooter launch, they have also expanded the number of bikes available around Seattle, giving people even more environmentally friendly options to get around. 


As part of our efforts to improve transportation in West Seattle, our second operator, LINK, has focused initial deployment of their state-of-the-art e-scooters to the West Seattle peninsula.  


West Seattle residents and visitors can use LINK scooters to get to their essential destinations, explore their neighborhood, or more easily connect to transit.  


Finally, Wheels – the seated scooter vendor – has now launched in Seattle.  


Wheels’ unique seated-style scooter is now available for rental in Seattle. These seated devices offer a more accessible option for people with specific needs, have larger wheels, and offer a stable riding position that’s geared towards our city. 

A public scooter training outreach event in Seattle. Photo Credit: SDOT.

We’re excited to offer scooter share as a healthy and environmentally friendly way to get around! We want the scooter share program to be successful, and to do that we need everyone to follow the rules of the road and park your scooters correctly. 

DO DON’T 
Wear a helmet when riding a bike or scooter.

Wear a mask and remember to wash/sanitize your hands before and after your ride!

Park your scooter at a bike rack or the edge of the sidewalk near the street.

Ride your scooter in bike lanes, multi-use trails, or on streets with speed limits of 25 mph or slower. 
Park your scooter on the sidewalk, at a bus stop, or blocking curb ramps or building entrances.

Ride your scooter on the sidewalk.

Ride your scooter in transit lanes or streets with a speed limit faster than 25 mph.  

For more info on proper riding and parking behavior, please check out the video below from Lime. 

Bikes and scooters blocking sidewalks can cause significant accessibility issues. We’re calling specific attention to the parking rules.  

For bike share and scooter share to work for Seattle, we need to protect everyone using the sidewalk, including people with specific needs for walking and rolling through our city.  

The right way to park your bike or scooterWhen you’re done with a trip, you should either park it next to a bike rack or corral or if on the outer edge of the sidewalk near the street (in line with trash cans, trees, and utility poles). Always leave at least six feet of space clear for people to get by.  

Last year, we created a plan to address the problem of poorly parked bikes and scooters by building more parking spaces, educating people on why it’s so important to park their vehicle correctly, and holding people and companies accountable. This led to a big drop in poor parking, but there’s still more work to do.  

Graph shows bike and scooter parking spaces in Seattle from 2014 (a little over 8500) to 2015 (same as 2014) to 2016 (a little over 9000) to 2017 (a little under 10000) to 2018 (10000) to 2019 (a little over 11500). A green line marks these values.
Over the past few years, we have built 3,000 parking spaces for bikes and scooters.  

Our 3,000 additional spaces include finishing the Levy to Move Seattle commitment to build 1,500 bike parking spaces five years ahead of schedule, and then using the money that bike share companies paid the City of Seattle for permits to build another 1,500 parking spaces in 2019. That’s a 35% increase in just five years, and we’re continuing to build more bike and scooter parking spaces.  

Levy to Move Seattle logo, which reads: "This project is funded in part or in full by the 2015 voter approved 9-year, $930 million Levy to Move Seattle. The Levy provides funding to improve safety for all travelers, maintain our streets and bridges, and invest in reliable, affordable travel options for our growing city. Learn more at www.seattle.gov/LevytoMoveSeattle." On the right, the logo reads: "The Levy to Move Seattle Your tax dollars at work" and has icons showing a streetcar, truck, bus, car, bike, and person walking.

We know that most people want to do the right thing but might not realize the right way to park or the harm that they can cause by parking bikes without regard.  

To help get the word out, last year we teamed up with Disability Rights Washington and with Rooted in Rights to create a video showing how real people are affected when bikes are left blocking the sidewalk.   

With scooters here, we’re increasing education and enforcement to help make sure riders understand and follow the parking rules.  

Here’re some steps we’re taking. 

  • We’re requiring each user to take a quick quiz within their first few rides, and then every few months, that helps them understand Seattle’s parking and riding rules.  
  • We’re requiring that people use their cell phones to take a photo of their properly parked bike or scooter before their ride ends. In the future, smartphone apps may be able to determine if the device is properly parked, so in the meantime, we hope it’ll make people more accountable to how they park. 
  • Finally, when our team of bike and scooter auditors find a bike or scooter that is blocking access, we will charge the operators a fee of $20 to the scooter company, and require that the fee be passed along to the last user of that device if they are not on a low-income plan. We hope that once people realize they might face a financial penalty, they’ll take a few extra seconds at the end of a trip to make sure they park responsibly.  

Even so, we must look at the fee vendors issue fairly and with an equity lens. Before passing the fee along, we’ll also require that vendors:

  • Check the trip-end photo to verify that the last user was the one who parked improperly. We’ll waive the fee in those instances where someone else may have moved the bike or scooter. 
  • Issue a warning instead of a fine for each user’s first offense. 
  • Issue a warning instead of a fine to rider’s using a low-income plan (with account suspension after three warnings). 

Bike share and scooter share can be a real option for people to move about the city in a clean way that protects our air, water, and climate, all while reducing congestion. It can give people, including those on low or fixed incomes, a better way to reach the bus or Link Light Rail, more access to their neighborhood centers, or simply a fun way to see the city. Even so, bike and scooter share doesn’t work well for Seattle if it makes transportation more difficult for people with mobility or vision disabilities.   

Please do the right thing and park and ride responsibly!